唐诗《闻官军收河南河北》取名 闻官军收河南河北诗词取名
唐诗《闻官军收河南河北》取名闻官军收河南河北诗词取名
杜甫〔唐代〕
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
1.剑:剑字含义为果敢、决断、刚毅、兵器等之义,用作名字寓意为锐不可当、顶天立地之意;
2.传:传字含义为传奇、流传、传送、记载等之义,用作名字寓意为子承父业、才高八斗之意;
3.北:北字含义为北边、志向、开阔、包容等之义,用作名字寓意为心胸宽广、励精图治之意;
4.初闻:初闻用作人名喻指始终如一、不忘初心、学识渊博之意。
5.满衣:满衣用作人名喻指心满意足、花容月貌、仪表堂堂之意。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
1.子:子字含义为君子、子谅、骄子、儿女等之义,用作名字寓意为花开富贵、出类拔萃之意;
2.何在:何在用作人名喻指品貌非凡、抱诚守真之意。
3.漫:漫字含义为浩大、流淌、连绵不尽等之义,用作名字寓意为柔情似水、心胸宽阔之意;
4.诗书:诗书用作人名喻指温文尔雅、敏而好学、博古通今之意。
5.喜:喜字含义为喜爱、高兴、开心、快乐等之义,用作名字寓意为活泼开朗、和和美美之意;
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
1.白日:白日用作人名喻指明白事理、心怀大志之意。
2.放歌:放歌用作人名喻指能歌善舞、喜笑颜开、性情豪迈之意。
3.须:须字含义为胡须、男子汉、等待、须眉等之义,用作名字寓意为雄姿英发、顶天立地之意;
4.青春:青春用作人名喻指旭日东升、积极向上、风华正茂之意。
5.作:作字含义为造就、作为、事业、兴起等之义,用作名字寓意为大有作为、积极进取之意;
6.好:好字含义为光华、美好、优秀、幸福美满等之义,用作名字寓意为敏而好学、吉祥如意之意;
7.乡:乡字含义为乡村、乡镇、家乡、乡土等之义,用作名字寓意为反哺归真、与世无争之意;
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
1.从:从字含义为乖巧、聪明、顺从、依从等之义,用作名字寓意为行成于思、温顺乖巧之意;
2.峡:峡字含义为峡谷、三峡、海峡、岩峡等之义,用作名字寓意为气壮山河、气势非凡之意;
3.下:下字含义为退让、攻破、当下、低处等之义,用作名字寓意为豁达大度、大智若愚之意;
4.襄阳:襄阳用作人名喻指英姿勃勃、贤人雅士、光明磊落之意。
5.向洛:向洛用作人名喻指温和善良、长风破浪、鸿业远图之意。
6.阳:阳字含义为阳光、太阳、明亮、温暖等之义,用作名字寓意为浩然之气、光明磊落之意;
原名译注赏音创作背景
《闻官军收河南河北》作于公元763年(广德元年)春天,那时杜甫52岁。宝应元年(公元762年)冬季,唐军在洛阳附近的横水打了一个大胜仗,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降。作者听到这个消息后欣喜若狂,写下此诗。
译文及注释
译文
剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。日光照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。
注释
闻:听说。官军:指唐朝军队。剑外:剑门关以南,这里指四川。蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。涕:眼泪。却看:回头看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。放歌:放声高歌。须:应当。纵酒:开怀痛饮。青春:指明丽的春天的景色。作伴:与妻儿一同。巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。便:就的意思。襄阳:今属湖北。洛阳:今属河南,古代城池。
赏析
此诗作于唐代宗广德元年(公元763年)春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫“生平第一快诗”。除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙。
首句起势迅猛,恰切地表现了捷报的突然。诗人多年飘泊“剑外”,备尝艰苦,想回故乡而不可能,就是由于“蓟北”未收,安史之乱未平。如今“忽传收蓟北”,惊喜的洪流,一下子冲开了郁积已久的情感闸门,令诗人心中涛翻浪涌。“初闻涕泪满衣裳”,“初闻”紧承“忽传”,“忽传”表现捷报来得太突然,“涕泪满衣裳”则以形传神,表现突然传来的捷报在“初闻”的一刹那所激发的感情波涛,这是喜极而悲、悲喜交集的真实表现。“蓟北”已收,战乱将息,乾坤疮痍、黎民疾苦,都将得到疗救,诗人颠沛流离、感时恨别的苦日子,总算熬过来了。然而痛定思痛,诗人回想八年来熬过的重重苦难,又不禁悲从中来,无法压抑。可是,这一场浩劫,终于像噩梦一般过去了,诗人可以返回故乡了,人们将开始新的生活,于是又转悲为喜,喜不自胜。这“初闻”捷报之时的心理变化、复杂感情,如果用散文的写法,必需很多笔墨,而诗人只用“涕泪满衣裳”五个字作形象的描绘,就足以概括这一切。
第二联以转作承,落脚于“喜欲狂”,这是惊喜的更高峰。“却看妻子”、“漫卷诗书”,这是两个连续性的动作,带有一定的因果关系。当诗人悲喜交集,“涕泪满衣裳”之时,自然想到多年来同受苦难的妻子儿女。“却看”就是“回头看”。“回头看”这个动作极富意蕴,诗人似乎想向家人说些什么,但又不知从何说起。其实,无需说什么了,多年笼罩全家的愁云不知跑到哪儿去了,这一句是用妻儿的欢欣来衬托诗人的欣喜之情。
“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡”紧承上联从生活细节上细致的刻画了诗人的狂喜。“白日”,指晴朗的日子,点出人已到了老年。老年人难得“放歌”,也不宜“纵酒”;如今既要“放歌”,还须“纵酒”,正是“喜欲狂”的具体表现。这句写“狂”态,下句则写“狂”想。“青春”指春天的景物,春天已经来临,在鸟语花香中与妻子儿女们“作伴”,正好“还乡”。诗人想到这里,自然就会“喜欲狂”了。
“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。”是诗人的联想,身在梓州,顷刻间就已回到家乡。诗人的惊喜达到高潮,全诗也至此结束。这一联,包涵四个地名。“巴峡”与“巫峡”,“襄阳”与“洛阳”,既各自对偶(句内对),又前后对偶,形成工整的地名对;而用“即从”、“便下”绾合,两句紧连,一气贯注,又是活泼流走的流水对。再加上“穿”、“向”的动态与两“峡”两“阳”的重复,文势、音调,迅急有如闪电,准确地表现了诗人想象的飞驰。“巴峡”、“巫峡”、“襄阳”、“洛阳”,这四个地方之间都有很漫长的距离,而一用“即从”、“穿”、“便下”、“向”贯串起来,就出现了“即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳”的疾速飞驰的画面,一个接一个地从读者眼前一闪而过。这里需要指出的是:诗人既展示想象,又描绘实境。从“巴峡”到“巫峡”,峡险而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峡”到“襄阳”,顺流急驶,所以用“下”;从“襄阳”到“洛阳”,已换陆路,所以用“向”,用字高度准确。
本诗主要叙写了诗人听到官军收复失地的消息后,十分的喜悦,收拾行装立即还乡的事。抒发诗人无法抑制的胜利喜悦与还乡快意,表现了诗人真挚的爱国情怀,表达了诗人博大的爱国胸怀和高尚的精神境界。
版权声明:本文由宝宝姓名网发布,如需转载请注明出处。